Кроме того, текст с пропущенными гласными на , где гласные несут в основном и информацию, читается носителем языка легч
Обычно в текстах огласовки не проставляются. Исключением являются: , случаи, когда это необходимо для различения смысла, детские и учебные книги, словари и т. д. , подобно расстановке в текстах на . Для сравнения: русский текст, из которого удалены обозначения гласных звуков (например, вкпдй свбднй нцклпдй), невозможно прочитать человеку, не владеющему в достаточной степени русским языком, однако этот текст легко читается человеком, знающим все «зашифрованные» в этом тексте слова. С другой стороны, если известно произношение слова, то его запись однозначно определяется этим произношением в этом состоит отличие от , в котором запись и произношение слова не имеют связи.
Чёрным цветом изображены буквы арабского алфавита, серым огласовки.
Огласо±вки ( ЭбуЧЪ «движения», ед.ч. ЭбуЩ ха±рака) система надстрочных и подстрочных , используемых в для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Расстановку в тексте называют ташки±ль ( Ъдуъф ). Поскольку буквами арабского алфавита обозначаются только согласные и долгие гласные ( ) , то неогласованный текст невозможно «читать вслух»: можно лишь «угадывать произношение» записанных в нём слов. Текст с расставленными огласовками, напротив, содержит всю необходимую для его прочтения информацию.
Материал из Википедии свободной энциклопедии
Огласовки в арабском письме
Огласовки в арабском письме Википедия
Комментариев нет:
Отправить комментарий